SİYAD’dan Sony Pictures’a tepki: Sansür Türkiye’deki sinema izleyicilerine hakarettir

Sinema Yazarları Derneği (SİYAD) Yönetim Kurulu, Türkiye’de bazı bölümleri sansürlenerek gösterime giren “Blade Runner 2049” filmiyle ilgili, filme sansür uygulayan uluslararası dağıtımcı Sony Pictures’a tepki gösterdi.

Türkiye’de 6 Ekim’de gösterime giren filmde çıplaklık içeren sahneler yer almamış, filmin sahnelerini kestiği anlaşılan Sony Pictures, uyguladığı sansürü “bazı bölgelere, yerel kültüre saygılı olmak için filmin kısmen kesilmiş versiyonunu dağıttığını” belirterek savunmuştu.

SİYAD tarafından yazılan açık mektupta “Türkiye’deki sinema izleyicilerinin her çeşit çıplaklık görüntüsünden rahatsızlık duyacaklarını varsaymak Türkiye halkına ve Türkiye’deki sinema izleyicilerine hakaret niteliği taşımaktadır” denildi. Açıklama metni şöyle:

Türkiye’ye “Blade Runner 2049”ın oto-sansürlü bir versiyonunu sunmanızı infialle karşılıyor ve de bunu “yerel kültüre saygı” olarak meşrulaştırma çabanızdan derin rahatsızlık duyuyoruz. Kendini “yerel bir kültür” için neyin uygun olup neyin uygun olmadığına karar verme yetkisinde görüp bunu söz konusu “kültüre” empoze etmek, o “kültüre” yapılabilecek en büyük saygısızlıkların başında gelir. Türkiye halkının ve özelde Türkiye’deki sinema izleyicilerinin her çeşit çıplaklık görüntüsünden rahatsızlık duyacaklarını varsaymak Türkiye halkına ve Türkiye’deki sinema izleyicilerine hakaret niteliği taşımaktadır.

Türkiye’de filmlerin sansürlenmesinden muzdarip olduğumuz bir gerçek olsa da (bizler ulusal sansüre de karşıyız), sizin pozisyonunuz şu ana dek maruz kaldığımız ulusal sansürden bile daha gülünç biçimde darlaştırıcı bir pozisyon.

Bu konuda derhal özür dilenmesini ve mevcut durumun en kısa sürede düzeltilmesini, geçmişte de yaşanmış olabileceği kuşkusu yaratan benzer durumların bir daha tekrarlanmamasını talep ediyoruz.

Yorumlar

yorumlar

Yazar Hakkında

Benzer yazılar

Yanıt verin.

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir